Ringrazio molto il pubblico che ha partecipato calorosamente.
Spero di rivedervi ancora!
Il mio prossimo spettacolo sarà molto diverso da oggi.
Ve lo annuncerò prossimamente, anzi... molto presto!
コンサートに足を運んでくださったみなさん、本当にありがとうございました。
日曜日の朝11時、というコンサートにも関わらず、大勢のお客様が足を運んでくださいました。よいお天気にも恵まれ、またお客様も満足しておられた様子で、とても素敵な日曜日となりました!
私たちはアレッサンドロ・スカルラッティ、ベルナルド・パスクィーニ、ヘンデルの作品からなるプログラムを演奏しました。
シルヴィアによって様々なスカルラッティの序曲、トッカータ、フォッリーアを選曲、組み合わせて、ステファノのテオルボとともに演奏された "Varie introduzioni, toccata e follie" はしびれました!
ヘンデルのスペイン語のカンタータ No se emendarà jamas, HWV 140(私の心はもう癒されないだろう)は1707年9月にローマで作曲されたものです。かなりスペインのファンダンゴを思い起こさせるリズムで書かれています。バロックギターとダニエレのバスリコーダーとともに、今日はかなりノリノリバージョンでいってみました。